To wersja klawiatury dla laptopów. Oczywiście układ klawiszy i ich wielkość może być różna w zależności od zastosowań. Ważne by ilość klawiszy była taka sama. Tak aby można było zawsze używać ich wszystkich.

Deutch (de) (klawiatura niemiecka)

Esperanto,English (eo,en) (klawiatura esperancka i angielska)

Finish (fi) (klawiatura fińska)

French (fr) (klawiatura francuska)

Japanese (jp) (klawiatura japońska)

Korean (ko) (klawiatura koreańska)

Norwegian (no) (klawiatura norweska i duńska)

Polish (pl) (klawiatura polska)

Portuguese (pt) (klawiatura portugalska)

Russian (ru) (klawiatura rosyjska)

Spanish (es) (klawiatura hiszpańska)

Komentarzy 6 to “Wersja dla Laptopów (Laptop version)”

  1. blaha said

    Klawiatura polska istnieje i jest nawet do kupienia. MA odwrócone X i Y, ponadto ma dodatkowe klawisze na wszystkie literki „z kreską”…

    • Dominik Trzebiński said

      Jest coraz mniej do kupienia tej polskiej klawiatury bo jakoś wszyscy dookoła wolą sobie łamać palce altem na amerykańskiej a ci co nie chcą to piszą jak gęsi bez polskich znaków. Czyżby błędy w edukacji? A może wszyscy są po prostu programistami a tylko ja jeden zwykły użytkownik?

  2. klawiatura said

    @blaha Nie wiem czy zauważyłeś, ale ta polska klawiatura nie pozwala wpisać mnóstwa znaków, które sa potrzebne np. programistom. nawiasy | itp.
    Ta klawiatura właśnie jest rozwiązaniem tych problemów raz na zawsze i dla wszystkich języków. Nie tylko polskiego.

  3. Mati4885 said

    Musze to mieć na projekt , a tego się nie da wrzucić do Worlda

  4. Agnieszka said

    A znacie konkretny model, albo firme produkujacą takie klawiatury?

Dodaj odpowiedź do Mati4885 Anuluj pisanie odpowiedzi